MY TOP LOOKS GOYA 2016

Nunca me pierdo la Gala de los Goya, primero porque amo la cultura y el cine español y segundo, porque me encanta poder ver porqué vestidos y diseñadores se han decantado los actores y actrices de nuestro país.

I never fail to see the Gala of Goya, first because I love the culture and the Spanish cinema and secondly, because I love to see dresses and designers have opted actors and actresses in our country.

A continuación, no podía dejar pasar la ocasión de mostraros cuáles han sido mis top looks de esta última edición de los Goya 2016. Por supuesto, los he ordenado según mi orden de preferencia.

Then I couldn’t pass up the chance to show you what were my top looks of this latest edition of the Goya 2016. Of course, I ordered in my order of preference.

¡Allá va mi apuesta!

There goes my propose!

natalia_de_molina_goya2016

Natalia de Molina con vestido de Georges Hobeika. Foto: GettyImages/GtresOnline/CordonPress

inma_cuesta_goya2016

Inma Cuesta con vestido de Teresa Helbig. Foto: GettyImages/GtresOnline/CordonPress

ursula_corbero_goya2016

Úrsula Corberó con vestido de Teresa Helbig. Foto: GettyImages/GtresOnline/CordonPress

clara_lago_goya2016

Clara Lago con vestido de Georges Chakra. Foto: GettyImages/GtresOnline/CordonPress

macarena_gomez_goya2016

Macarena Gómez con vestido de Teresa Helbig. Foto: GettyImages/GtresOnline/CordonPress

leticia_dolera_goya2016

Leticia Dolera con vestido de Dolores Promesas. Foto: GettyImages/GtresOnline/CordonPress

amaia_salamanca_goya2016

Amaia Salamanca con vestido de Pronovias. Foto: GettyImages/GtresOnline/CordonPress

manuela_velles_goya2016

Manuela Vellés con vestido de Cortana. Foto: GettyImages/GtresOnline/CordonPress

marta_hazas_goya2016

Marta Hazas con un vestido de Carolina Herrera. Foto: GettyImages/GtresOnline/CordonPress

penelope_cruz_goya2016

Penélope Cruz con un vestido de Versace. Foto: GettyImages/GtresOnline/CordonPress

¡Espero que os guste mi selección!

I hope you like my selection!

Y sobre todo, que el cine español siga brillando por mucho tiempo y permitan a los jóvenes seguir abriendo puertas.

And above all, that the Spanish cinema continues to shine for a long time and allow young people to continue to open doors.

Con mucho amor.

With love.

PHOTOS: Vogue

Advertisements

BALMAIN X H&M

¡Mañana ya es 5 de noviembre!

Tomorrow it’s 5th of November!

Por fin saldrá a la venta la colección cápsula que Balmain ha diseñado para H&M y podremos hacernos con algunas de estas prendas en ciudades seleccionadas como Madrid, Barcelona, Bilbao o Palma de Mallorca. Además, a partir de las 10h el resto de ciudades de España podrán disponer de los diseños de Oliver Rousteing para la marca en su tienda online.

Finally goes on sale Balmain capsule designed for H&M and you can get these items in selected cities including Madrid, Barcelona, Bilbao and Palma de Mallorca. In addition, from 10am other cities of Spain may provide designs of Oliver Rousteing for the brand in their online store.

Aunque con anterioridad la tienda sueca de moda lowcost ya ha puesto a la venta colecciones cápsula con muchos otros grandes diseñadores, como Karl Lagerfeld, Versace, Isabel Marant o Lanvin entre otros, la expectación es máxima ante la firma francesa Balmain.

While previously the Swedish fashion store low cost has already put on sale capsule collections with many other great designers such as Karl Lagerfeld, Versace, Isabel Marant or Lanvin among others, the expectation is maximal at the French brand Balmain.

Disfrutaremos de más de 100 prendas inspiradas en los años 80 dónde predominarán principalmente el color negro, los tonos dorados en las prendas de vestir, los tonos plateados para los complementos, también los colores llamativos como el amarillo, el verde o el fucsia, las lentejuelas, los apliques dorados, las perlas, el satén, el jacquard, los abrigos de terciopelo o encuerados, las hombreras o las maxi botas, etc. Y lo más importante, ¡con precios desde 14,99 hasta los 499!

Enjoy more than 100 garments inspired by the 80s with  the color black, golden tones in clothing and silver tones for accessories, also bright colors like yellow, green or fuchsia, sequins , the gold appliques, beads, satin, jacquard, velvet coats, the maxi boots, etc. And most importantly, with prices from € 14.99 to € 499!

¡Os dejo con mi selección de prendas fetiche de la maison!

I leave you with my fetish clothing of la maison!

Cazadora de piel – 299 €

Camiseta básica – 29,99 €

Americana de terciopelo – 399 €

Abrigo de lana – 179 €

Abrigo de pelo – 99 €

Blusa de seda – 39,99 €

Botín de ante – 179 €

Camiseta básica – 29,99 €

Monedero de ante – 29,99 €

Pantalón de terciopelo – 99 €

Otras colecciones se agotaron al cabo de pocas horas de haber salido a la venta en las tiendas seleccionadas para su distribución. ¿Qué créeis que sucederá esta vez?

Other collections are depleted within a few hours of going on sale in selected stores for distribution. What do you think will happen this time?

¡Id pensando qué prenda añadiréis a vuestro armario!

You thought clothes buy for your closet?

Un besito y que tengáis una feliz tarde.

A kiss and I wish you a happy afternoon.

PHOTOS: S Moda | Vogue